The Best Translation of The Works of Cicero
The Works of Cicero was written in Latin. 2 recommended editions, ranked — with Gröblé’s verdict on which to read first.

Michael Grant
Penguin Classics · 1971 · 272 pages
Grant's Penguin selections are the readable way into Cicero. Speeches, essays, and letters together give a working portrait of the most consequential writer of the Republic in a single paperback.
Every recommended edition, compared
The Loeb Cicero runs 28 volumes, which is a commitment, but the facing-page Latin is what scholars actually use. Start with the selected political speeches or De Oratore and branch out.
Please support us by purchasing through these links, at no extra cost to you!
Reading The Works of Cicero in translation
The Works of Cicero was written in Latin, so unless you read Latin, the translator decides the book you actually experience — its register, its pace, how it sounds read aloud. Two editions of the same work can feel like different books.
The ranking above is Gröblé’s: one reader’s verdict on which English gets you closest, not a publisher’s blurb. Start with the top pick; reach for the others when you want a different angle on the original.
