How The Canterbury Tales drew on The Decameron

A documented line of influence: Geoffrey Chaucer demonstrably engaged Giovanni Boccaccio’s work. The commentary below is Gröblé’s, verbatim from each work’s page.

Relevance
8/10

On The Canterbury Tales’s page

  • The pilgrims-swapping-tales structure isn't Chaucer's invention — scholars trace it straight to Boccaccio's Decameron
  • About a quarter of the Canterbury tales have Decameron counterparts, and the case that Chaucer actually read it is strong
  • Read Boccaccio first and you see the blueprint: a frame full of travelers, each with a story, that Chaucer carried north and made English

On The Decameron’s page

  • Boccaccio built the machine Chaucer would borrow: a company of people, thrown together, taking turns telling stories
  • That frame — and roughly a quarter of Chaucer's individual tales — turns up again in The Canterbury Tales a half-century later
  • The Decameron is the Italian original behind the most famous storytelling-contest in English

More connections